Ц.Түмэнбаяр: Бүтээлүүдээс минь үндэсний үнэр ханхалж байгаасай гэж боддог
-Уран бүтээлээ нам гүмхэн туурвиад л байна уу?
-Өгүүллэгийн шилмэл түүврээ гаргаад удаагүй байна. "Мөрөөдлийн үзэг" драмын жүжиг бичлээ. Одоо Д.Нацагдоржийн гэргий Дамдины Пагмадуламын тухай "Ногооноороо тасарсан навч" хэмээх туужаа бичиж эхэлсэн. Энэ жилдээ багтаж хэвлүүлнэ. Бас энэ ондоо багтаж туужуудаа эмхэтгэж хэвлүүлчих санаатай сууна.
-Өнгөрсөн жил "Тусгаар тогтнолын төлөө" жүжгээрээ оны шилдэг бүтээлийн "Алтан өд" шагнал, "Талын хөх чоно" дуу тань "Морин хуур" наадамд гуравдугаар байр эзэлсэн байх аа?
-Өнгөрсөн жил олон түүхэн тэгш ой тохиосон. Энэ онд уран бүтээлийн ганзага дүүрэн байлаа. Эдгээр ойд зориулж зохиолчид олон бүтээл туурвисан ч ихэвчлэн түүхэн нэг хүний тухай бүтээлүүд зонхилох хувийг эзэлсэн. Миний хувьд улс төрийн түүхэн үйл явдал буюу түүхнээ Хиагтын гэрээ хэмээн тэмдэглэгдсэн Монгол, Орос, Хятад гурван улсын 1914-1915 оны хооронд жил шахам хэлэлцэж байж хийсэн улс төрийн гэрээнээс сэдэвлэн телевизийн олон ангит жүжиг бичсэн. Тухайн цаг үед тусгаар тогтнолоо бүрэн зөвшөөрүүлж чадаагүй ч гэсэн бидний өвөг дээдэс, эх орончид маань эр зориг, ухаанаараа хэрхэн тэмцэж өнөөгийн тусгаар тогтносон улсын үндэс суурийг хэрхэн тавьсныг харуулахыг зорьсон. Хиагтын гэрээний талаар социализмын үеэс л буруу ташаа ойлголттой явж ирсэн юм. Түүхийн судалгааны хувьд үнэн зөв дорвитой бүтээл гараагүй байсаар өдий хүрсэн билээ. Харин Түүхийн ухааны доктор, Түүхийн төв архивын даргаар ажиллаж байсан О.Батсайхан Богд хаант Монгол Улсын үеийн түүхэн сэдвээр 2010 онд шинжлэх ухааны докторын зэрэг хамгаалсан. Тийм учраас Монгол Улс түүхэндээ анх удаа дипломат аргаар хувь заяагаа шийдвэрлэсэн, ээдрээтэй бас улс төрийн олон талын ач холбогдолтой үйл явдлаар жүжиг бичиж олон түмэндээ хүргэхийг чармайсан.
-Энэ жүжиг МҮОНТВ-ээр нэг удаа гараад л өнгөрсөн. Цааш нь олон хүнд хүргэх боломж байгаагүй юм болов уу?
-Түүх нь өөрөө эргэлзээтэй. Хаашаа, ямар замаар явсан нь тодорхойгүй. Дэлхийн улс гүрнүүд ч хаашаа явж байгаагаа мэдэхгүй, эдийн засгийн их хямрал нүүрлэж, дэлхийн нэгдүгээр дайны уур амьсгал эхэлчихсэн цаг үеийн үйл явдал. Тийм учраас Үндэсний телевиз миний бүтээлээс гадна энэ үйл явдлуудтай холбоотой олон баримтат кино, нэвтрүүлэг хийсэн болохоор олон дахин нэвтрүүлэх боломжгүй байсан байх аа. Харин интернэтээр нэлээд цацагдсан. Одоо ч сайтуудад байгаа. Жүжгээ тууж болгон бичиж байна.
-Яагаад тууж гэж. Тэртэй тэргүй жүжиг болчихсон зохиол шүү дээ?
-Жүжигт тусгагдаагүй олон санаа, үйл явдал хоцорч үлдсэн юм. Түүнийгээ нэмж оруулах гээд. Ер нь аливаа улсын тусгаар тогтнол гэдэг бол эцсийн эцэст үндэсний эрх ашгийг хамгаалсан төрийн алтан хайрцагны бодлогын үр дүн гэж би ойлгодог. Тэрхүү алтан хайрцагны бодлого нь ямар үнэ цэнэтэйг мэдрүүлэх нь цаг хугацаагаар тодорхойлогддоггүй гэдгийг давхар харуулахыг хичээсэн. 200 гаруй жил харийн түрэмгийлэлд байж байгаад НҮБ-д элсэх хэмжээнд хүртлээ улс төрийн дэвшилд хүрсэн улс манайхаас өөр бараг байдаггүй. Тусгаар тогтнолоо олж авсан нь үнэхээр тэнгэрлэг хувь заяа юм даа. Тэр тэнгэрлэг хувь заяа нь Монголын алтан ургийн төрийн алтан хайрцагны бодлого гэж боддог.
-Анх яруу найргаар утга зохиолд хөл тавьсан гэдэг?
-Би үргэлжилсэн үгийн зохиолч шиг байгаа юм. Арван жилийн сургуулийн сурагч байхдаа л шүлэг, өгүүллэг аль алийг нь оролдож бичиж байсан. Өгүүллэг бичнэ гэдэг маш хэцүү. Тийм болохоор анх шүлгээрээ орж ирээд хажуугаар нь өгүүллэгээ бичсээр байсан ч дандаа гологдож байлаа. Сүүлдээ харин ур чадвар дээшилсэн.
-Үргэлжилсэн үг бичиж байгаа залуус цөөхөн байгаагийн шалтгаан юунд байгаа бол. Зохиолчид зүрхийг нь мохоогоод байдаг юм уу?
-Мохоогоод байсан юм огт байхгүй. Аль ч улсын зохиолчдыг ажиглахад шүлэг бичдэг хүмүүс нь олонхи байдаг. Монголын уран зохиолын түүхэнд ч мөн адил тийм л байсан. Харин шашны болон эртний уран зохиолынхоо хувьд голдуу роман, тууж байдаг. Богино өгүүлэмжээр үлгэр голдуу байдаг шүү дээ. Шүлэг бол тухайн үеийн сэрэл мэдрэмжээр хурдан хурц орж ирдэг. Тэр үед нь буулгах амархан. Залуу насанд энэ мэдрэмж нь илүү хурц байдаг юм билээ. Тийм болохоор шүлэг бичих хүмүүс нь илүү олон байдаг болов уу.
-Хүүрнэл зохиолыг хэрхэн бичдэг гэж?
-Хүүрнэл зохиол бичихэд хоёр чухал зүйл байдаг. Нэгдүгээрт сэрэл мэдрэмжээсээ илүү бодол, ухаанаа түлхүү зарж бичдэг. Хоёрдугаарт тухайн зохиолыг бичихэд бичих гэж буй сэдвийнхээ талаар өргөн мэдлэгтэй байх хэрэгтэй. Шүлгээр сэтгэлээ гаргаад бичиж болно. Хүүрнэл зохиолд ядаж л үйл явдал өрнөж байгаа орчин, дүрээ тодорхой гаргах хэрэгтэй. Ялангуяа реалист өгүүллэгт их анзаарагддаг. Гуравдугаарт монгол хэлний найруулга, өгүүлбэр зүй маш чухал. Залуус энэ дээр их алддаг. Дээрээс нь ном уншихаа больчихсон. Уран гоё хэллэг хэрэгтэй. Шүлэг шиг уран гоё хэлсэн өгүүллэг бий. Түүнд нь утга, чанарын холбоос байхгүй бол цаашаа явахгүй. Уг утга чанарын холбоосыг оруулж ирэхдээ л тааруухан байгаа юм. Хийсвэр сэтгэлгээг бодит амьдралтай холбож бичихэд хүндрэлтэй. Учир шалтгааны холбоосыг олохгүй бол болохгүй. Түүхэн зохиол бичиж байлаа гэхэд тухайн цаг үе нь ямар байв. Эдэлж хэрэглэж байсан хувцас, үг хэллэгээс эхлээд судлах зүйл бишгүй тулгарна. Язгууртны амнаас харцын үг гарч болдоггүй. Тэр үгийг нь онож сонгох гээд асуудал байдаг. Өгүүллэг бичдэг хүн олон бий. Харин хүний сэтгэлд хүртэл бичигдсэн нь ховор байна даа.
-Таны өгүүллэгүүд дотор түүхэн сэдэвтэй бүтээлүүд тань олны анхаарлыг илүүтэй татдаг. Та өгүүллэгүүдээсээ юуг илүү мэдрээсэй гэж хүсдэг вэ?
-Миний уран бүтээлүүд аль ч сэдвээр ямар ч төрлөөр бичсэн эцсийн дүнд үндэсний үнэр ханхалж, монголчуудыг монгол хүн гэдгээ ойлгож, бахархаж, яс үндэс, тусгаар тогтнолоо гэсэн чин сэтгэл нь ямагт сэргэж байгаасай л гэж хүсдэг.
-Сүүлийн үед утга зохиолд модернист, авангард, постмодернист гэх мэт олон урсгал чиглэл гарч ирээд бие биеийгээ үгүйсгээд эхэллээ. Энэ ямар учиртай юм бол?
-Модерн гэдэг чинь орчин үе, шинэ юм гэсэн утгатай болохыг толь бичигт тайлбарласан байдаг. Үүнийг манай утга зохиол судлаач, доктор Д.Галбаатараас эхлээд судлаачид л сайн тайлбарлах байх. Миний хувьд аль ч урсгал чиглэлийн зохиолууд эцсийн бүлэгт хүний сэтгэлийг ариусгах л зорилготой гэж ойлгодог. Социализмын үед хүмүүжүүлэх ач холбогдолтой ч гэж ярьдаг байсан. Ертөнцийн юмс үзэгдлийг тайлбарлах, учир зангилааг олох, гоо сайхны мэдлэг олгох, түгээх учиртай. Бүх урсгал чиглэлүүд эцсийн бүлэгт В.Инжинаашийн хэлсэн "Хүний сэтгэлийг хөдөлгөж эс чадваас
Хөнгөн бийрийг хөшихийн хэрэг юун" гэдэг үгэнд захирагдана.
-Гэхдээ уламжлалаа хэт үгүйсгээд байдагт гол учир нь байгаа юм биш үү?
-Уламжлалаа үгүйсгэж болохгүй. Харин өөрийнхөө чигийг бариад явж болно. Бусдыг үгүйсгэж л болохгүй. Хүн газар дээр төрсөн болохоор газар дээрээ л бууна. Бодит зүйлээс л хийсвэр сэтгэлгээ гарч байгаа шүү дээ. Тиймээс реализмаас модернизмыг салгаж болохгүй гэж боддог. Жюль Верний зөгнөлт зохиолууд дээр үлгэр мэт гардаг шидийн үзэгдлүүд нь хожим шинжлэх ухааны олон нээлт болж гарч ирээд ХХ зуунд 80-аад хувь нь биелсэн гэж үздэг шүү дээ. Чиний хэлж байгаа тэр үгүйсгэл ганцхан утга зохиол дээр байдаггүй юм билээ. Хөгжим, уран зургийнхан ч бие биенийхээ "изм"-үүдийг үгүйсгэн маргалдаж л байдаг. Ялангуяа зураачдад бүр илүү тод илэрдэг.
-Үгүйсгэл, зөрчил гэхдээ хөгжил ч байж болох юм даа?
-Зөрчилгүй хөгжил гэж байхгүй гэдэг. Хүмүүс хэлж ярихаа өөрийнхөөрөө хэлнэ л биз. Цаг хугацаа өнгөрсний дараа хүн төрөлхтний түүхийн үйл явцад хаягдах нь хаягдаад үлдэх нь үлдээд явна. Хадны сүг зураг гэхэд л цаг үеэ өнөөдөр бидэнд харуулсан том урлаг болж байна. Тэр сүг зураг бодит амьдралаас үүдэлтэй. Ахуйгаа л тэр хадан дээр зурж үлдээсэн. Эндээс л зураг анх үүсч олон урсгал чиглэлээр салбарлан хөгжлийн замдаа гарсан гэж ойлгодог.
-Электроникийн мэргэжлээсээ татгалзаад утга зохиол сонирхох болсны тань шалтгаан юунд байв?
-Сургуулийн сурагч байхдаа түүх, уран зохиол, дуу хөгжим, биеийн тамир гээд сонирхдоггүй зүйл байгаагүй. Харин нэг чигийг бариад гарч ирсэндээ л баярлаж байна. Аль аль тийшээ савчиж яваагүй. Би техникийн мэргэжилтэй болно гэж боддоггүй байлаа. Харин түүхч, эсвэл уран зохиолч болно л гэж бодож явсан. Энэ мэргэжлийг эзэмшсэндээ алдаагүй. Байгалийн шинжлэх ухааны суурь мэдлэг гэдэг хүний нүдийг нээж, сэтгэн бодох чадварыг нэмэгдүүлдэг. Тиймээс мэргэжил маань уран бүтээлээ хийхэд чухал нэмэр болдог. Дор хаяхад л вэб сайт, блогоо хүн гуйхгүй өөрөө хийчихнэ.
-"Утгын чимэг" богино өгүүллэгийн наадамд түрүүлээгүй л болохоос олон шагнал хүртсэн байх аа?
-Би энэ наадамд 13 удаа орсон байдаг. Дөрвөн удаа дэд, мөн дөрвөн удаа шагналт байрт шалгарсан. Үлдсэн дөрөвт нь шилдэг 12 өгүүллэгийн нэгт шалгарч байлаа. Нэг удаа түрүүлчихээд алга болчихдог хүмүүс бий. Харин олон жил тайзнаасаа буухгүй байна гэдэг зохиолчийн чансааг харуулж байгаа хэрэг гэж боддог.
-Уран бүтээлчид "Болор цом"-ыг яруу найргийн, "Утгын чимэг"-ийг богино өгүүллэгийн дээд хэмжүүр мэтээр ойлгодог. Харин та юу гэж боддог вэ?
-Энэ хоёр талтай. Нэгдүгээрт, "Болор цом", "Утгын чимэг" наадмууд уран бүтээлийг олон нийтэд хүргэдэг. Хоёрдугаарт, уран бүтээлчдийг урагшаа хөгжихөд нь түлхэц болж байгаа юм. Эл уралдаануудад өрсөлдөхдөө би ямар түвшинд явж байна вэ гэдгээ мэдэх шалгуур болж өгдөг. Энэ наадмуудад яадгаа алдсан муу зохиолч, яруу найрагчид оролцдоггүй. Ерөнхий утга зохиолын үнэлэмж, чин хандлагыг харуулж өгдөг гэж боддог. Тэр хэр зэргийн зохиолч вэ гэдэг нь ерөнхийдөө харагдана. Эдгээр наадмууд ерөнхий л болохоос туйлын шалгуур биш. "Болор цом", "Утгын чимэг"-т тэргүүн байр эзэлж байгаа уран бүтээлүүд хамгийн сайн нь гэдэгтэй санал нийлдэггүй. Харьцангуй сайн бүтээлүүд байна уу гэхээс туйлын сайн зохиол энэ наадмаар ирэхгүй. Уралдаанд орж байгаа хүн байр эзлэх гэж л яг үнэндээ урьд нь биччихсэн байсан ч гэсэн түүнд л зориулж бүтээлээ өгч байгаа шүү дээ. Уралдаанд байр эзлээгүй, уралдаанд зориулагдаагүй өчнөөн олон бүтээлийг хэлж барахгүй. Туйлын сайн бүтээл цаг үеийн шалгуур дааж л үлддэг.
Э.ЭНХБОЛД
Эх сурвалж: http://www.dailynews.mn/?vfile=30&vmet_id=27275&vmet_main=1060&vt=new&vl=&vdate=2010-11-30&vofile=&left=yes&vpage=
Эх сурвалж: http://www.dailynews.mn/?vfile=30&vmet_id=27275&vmet_main=1060&vt=new&vl=&vdate=2010-11-30&vofile=&left=yes&vpage=
5:47 PM
|
Labels:
Ярилцлага
|
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
- 1980 - 1989
- 1990 - 1999
- 2000 - 2009
- 2010 - 2011
- 2012-2013
- Аян замын тэмдэглэл
- Го.Дашням
- Гэрэл зураг
- Дурсамж
- Дуу
- Дууны үг
- Дүрс бичлэгүүд
- Жүжиг
- З.Эрдэнэбат
- ЗАРЛАЛ
- Зохиолууд
- Зохиолууд - Хятад хэл дээр (Stories in Chinese)
- Зохиолууд (Cолонгос хэл дээр) - Stories in Korean
- Зохиолууд (Англи хэлээр) - Stories in English
- Зохиолууд (Англи хэлээр) -Poem's in English
- Зохиолууд (Монгол хэлээр)
- Зохиолууд (Орос хэл дээр)
- Кино бүтээлүүд
- Мэдээ
- Нийтлэл
- Ном
- Судлал шүүмжлэл
- Судлал шүүмжлэл (Орос хэл дээр)
- Хобби
- Хөгжим
- Шүлгүүд (Орос хэл дээр)
- Шүлэг
- Ярилцлага
- Яруу Найраг
- Д.Пүрэвдорж
- Б.Мөнхболд /хөгжмийн зохиолч/
- Калиграфчин Ц.Бямбажав
- Ш.Өлзийбаяр
- Хөх Гацуурхан Театр
- Газарзүй
- Монгол бичиг
- Зураач Д.Бадам
- Д,Сумъяа
- Үүлэн бор
- Их Мянгат
- Д.Наранцогт
- Мэдээллийн шилдэг сайт
- Адаацаг
- aaaz
- Говь талын эгшиглэн
- Р. Чойном
- Го. Аким
- З. Эрдэнэбат
- Я.Баяраа
- Найман залуу
- Галаарид
- Бадамжав
- Баярхүүгийн Ичинхорлоо
- Сүхзориг
- Болор-Эрдэнэ
- Гантулга
- Монголын Зохиолчдын Эвлэл
- Ш.Баатар
Хубилай хааны хаврын хотод
Танилцуулга
Арван жилийн 47-р сургуульд дунд боловсрол эзэмшин, Холбооны техниккумыг радио электроникийн техникч мэргэжлээр төгссөн. 1998 онд МУИС-ийн Монгол судлалын сургуульд уран зохиол хэл шинжлэлийн мастер зэргийг хамгаалсан.
Шагнал
- Нацагдоржийн нэрэмжит шагнал 2006 он
- Монголын Зохиолчдын Эвлэлийн шагнал 1999 он
- Удвал сангийн нэрэмжит шагнал 2008
- Монголын Зохиолчдын Эвлэлийн шагнал 1999 он
- Удвал сангийн нэрэмжит шагнал 2008
- С.Буянэнмэхийн нэрэмжит шагнал 2009 он
- Утгын чимэг богино өгүүллэгийн наадамд оролцож 12 удаа эхний байруудад шалгарсан.
- Оны шилдэг бүтээл шалгаруулах "Алтан өд-2011" шагналт
- Утгын чимэг богино өгүүллэгийн наадамд оролцож 12 удаа эхний байруудад шалгарсан.
- Оны шилдэг бүтээл шалгаруулах "Алтан өд-2011" шагналт
Ном
- 2012 он - Дөргөнэ хатны алтан зоос
- 2010 он - Цагаан сүүний домог (Англи хэл дээр)
- 2009 он - Нар хурайлсан хийморь
- 2007 он - Шөнийн танго
- 2005 он - Тэнгэрийн зүүд
- 2005 он - Согоо суман
- 2002 он - Өнчин чавхдас дуулдаггүй
- 1998 он - Мэргэнд буусан чоно
- 1993 он - Удган
- 1987 он - Толгодын шивнээ
- 1985 он - Хараацайн жигүүр
Тайз, дэлгэцийн бүтээлүүд
- 2009 он - "Нүцгэн натур" уран сайхны кино
- 2011 он - Хурдан том болмоор байна
- 2011 он - "Тусгаар тогтнолын төлөө" теле жүжиг
- 1999 он - Тэнгэр мэднэ кино
- 2000 он - Нохойтой нөхцсөн бүсгүй кино
- 2000 он - Цагаан сүүний домог кино
- 2003 он - Мэргэнд буусан чоно балет
- 2008 он - Уулын бяцхан зоргол хүүхдийн балет
Холбоо барих
Хаяг: Монгол, Улаанбаатар хот, "Монголын Зохиолчдын Эвлэлийн Ордон", 210 тоот
Шуудангийн хайрцаг: 54/210620A, Улаанбаатар хот, Монгол Улс
Телефон утас/факс: 976 - 11 - 310333
Утас: 976 - 99249466
Мэйл: tumenbayar_59@yahoo.com
Вэб: http://tstumenbayar.blogspot.com
http://www.tumenbayar.info
Wiki: Цэрэнтулгын Түмэнбаяр
Шуудангийн хайрцаг: 54/210620A, Улаанбаатар хот, Монгол Улс
Телефон утас/факс: 976 - 11 - 310333
Утас: 976 - 99249466
Мэйл: tumenbayar_59@yahoo.com
Вэб: http://tstumenbayar.blogspot.com
http://www.tumenbayar.info
Wiki: Цэрэнтулгын Түмэнбаяр
Books
1985 - “Sparrow wing” poems
1987 - “Whisper of hills” stories.
1993 - “Shaman” stories
1999 - “The wolf in divination” stories
2000 - “One string makes no voice” stories
2000 - “The legend of egg stone” stories
2005 - “Horse like deer” stories
2005 - “Heaven’s dream” poems
2007 - “Night tango” stories
1987 - “Whisper of hills” stories.
1993 - “Shaman” stories
1999 - “The wolf in divination” stories
2000 - “One string makes no voice” stories
2000 - “The legend of egg stone” stories
2005 - “Horse like deer” stories
2005 - “Heaven’s dream” poems
2007 - “Night tango” stories
2010 - “Tale about mother's milk” stories in English
Movies
1988: “The routine to meeting”
1999: “Heaven knows”
2000: “The girl coming together with dog”
2000: “Legend of white milk”
1999: “Heaven knows”
2000: “The girl coming together with dog”
2000: “Legend of white milk”
Plays
2003: “The wolf in divination “modern ballet
2005: “The log of love” modern dance in nature
2005: Solo show under the topic “The wolf in divination”
2005: “The log of love” modern dance in nature
2005: Solo show under the topic “The wolf in divination”
Songs
“Inseparable heart” music by Enkhbayar
“Lost lottery” by Erdenesukh
“Whose child” by Erdenesukh
“Locked door” by Erdenesukh
“Mother’s milk” by Purevkhuu
“For my spouse” by Enkhbayar
“Praying “ by Enkhbayar
“Cradle song” by Purebkhuu
“Mongol Ger” by Ser-Od
“Let’s dance around bonfire” by Battumur
"Blue wolf of the steppe, I love you" By SH. Ulziibayar
“Lost lottery” by Erdenesukh
“Whose child” by Erdenesukh
“Locked door” by Erdenesukh
“Mother’s milk” by Purevkhuu
“For my spouse” by Enkhbayar
“Praying “ by Enkhbayar
“Cradle song” by Purebkhuu
“Mongol Ger” by Ser-Od
“Let’s dance around bonfire” by Battumur
"Blue wolf of the steppe, I love you" By SH. Ulziibayar
Prizes and place winning in contests
1998: Prize by the Union of Mongolian Writers.
2004: “Honorary labor medal” high prize by the state.
2006: The Natsagdorj prizewinner
2009: The S.Buyannemekh prizewinner
“Delicacy of meaning” state contest of short stories
1989: Movie “The routine to meeting” won the second place in the contest of movie writing organized by Mongolian Railroad.
1993: “The best of tea” 1st and 2nd places
1994: “The legend of inscribed rock” 2nd place
1996: “Heaven’s dream” 3rd place
1997: “Solitude” 3rd place
2000: “Gold coin of queen Turkina” 3rd place
2005: “Uraliin tes mod” 2nd place
1998: “The fellow in white shirt” 1st place in the contest of short stories dedicated to 360th anniversary of Ulaanbaatar
2003: “Thirsty horse” 2nd place in the state contest of short stories.
2006: “Gun galuutai” 4nd place in the state contest of short stories.
“Golden feather” the contest of the best works
2001: “Lonely musician” the best
2002: “The wolf in divination” modern ballet as the best
2003: “Journey without return ticket” the best
2004: “The site of death” the best
2005: “Horse like deer” the best
2004: “Honorary labor medal” high prize by the state.
2006: The Natsagdorj prizewinner
2009: The S.Buyannemekh prizewinner
“Delicacy of meaning” state contest of short stories
1989: Movie “The routine to meeting” won the second place in the contest of movie writing organized by Mongolian Railroad.
1993: “The best of tea” 1st and 2nd places
1994: “The legend of inscribed rock” 2nd place
1996: “Heaven’s dream” 3rd place
1997: “Solitude” 3rd place
2000: “Gold coin of queen Turkina” 3rd place
2005: “Uraliin tes mod” 2nd place
1998: “The fellow in white shirt” 1st place in the contest of short stories dedicated to 360th anniversary of Ulaanbaatar
2003: “Thirsty horse” 2nd place in the state contest of short stories.
2006: “Gun galuutai” 4nd place in the state contest of short stories.
“Golden feather” the contest of the best works
2001: “Lonely musician” the best
2002: “The wolf in divination” modern ballet as the best
2003: “Journey without return ticket” the best
2004: “The site of death” the best
2005: “Horse like deer” the best
Contact
Address: Mongolia, Ulaanbaatar, Building of the Union of Mongolian writers, room 210
Post address: P.O.Box-54/210620A. Ulaanbaatar, Mongolia.
Tel/fax: 976-11-310333
Mobile: 976-99249466
Email: tumenbayar_59@yahoo.com
Web: http://tstumenbayar.blogspot.com
http://www.tumenbayar.info
Wiki: Цэрэнтулгын Түмэнбаяр
Post address: P.O.Box-54/210620A. Ulaanbaatar, Mongolia.
Tel/fax: 976-11-310333
Mobile: 976-99249466
Email: tumenbayar_59@yahoo.com
Web: http://tstumenbayar.blogspot.com
http://www.tumenbayar.info
Wiki: Цэрэнтулгын Түмэнбаяр
0 comments:
Post a Comment