ПЕРВЫЙ СНЕГ

Введение и перевод с монгольского Ю.Алексанрова

Стан изгибает горделивый свой
Под ветром тополь, столь прямой вначале,
Как будто плача желтою листвой,
Как будто небу кланяясь в печали...
Сменив осенней радуги наплыв,
Цвета которой в поздней роще тают,
Снежинки с неба, землю озарив,
На белых крыльях медленно слетают.
- Пришла разлука, по свиданье ждет, —
Нашептывают звезды снегопада, -
Ведь неминуемо весна придет,
И понапрасну горевать не надо!..
Чудесен мир, где небо и земля
Друг другу нежно пожимают руки,
Как будто сердцу нашему веля
Не знать опустошительной разлуки!

0 comments:

Тоолуур

Далбаа тоологч

Total Pageviews